学科建设


●一级学科硕士点:外国语言文学

The First-level Master's Degree Program: Foreign Languages and Literature

     外国语言文学一级学科外国语言学及应用语言学、认知神经语言学、英语文学、翻译学、比较文学与跨文化研究、日语语言文学等研究方向。翻译硕士专业学位点下设英语和日语两个语种的笔译和口译方向。专业学位硕士点招收英语和日语两个语种的笔译和口译方向的硕士生。1996年获得外国语言学及应用语言学硕士学位授权点,1997年开始招生;2006年获得英语语言文学硕士学位授权点,2007年开始招生;2011年3月获得外国语言文学一级学科硕士学位授权点。2011年在外国语言文学一级学科中招收日语教育研究生。2010年申请获批翻译硕士专业学位授权点,2011年开始招生。目前,该学科拥有硕士生导师33名,教授10名,在高层次人才培养及学科学术研究中取得了丰硕成果。   

     The School has one First-level Master’s Degree Program in Foreign Language and Literature, covering research areas in(Foreign Linguistics and Applied Linguistics, Cognitive Neurolinguistics,  English Literature, Translation Studies, Comparative Literature and Cross-cultural Studies, Japanese Language and Literature). The professional Master’s Degree program, Master of Translation and Interpreting (MTI), admitting candidates in translation and interpreting of English-Chinese and Japanese-Chinese. In 1996, the Master’s Degree program in Foreign Linguistics and Applied Linguistics was approved and students were admitted in 1997. In 2006, the Master’s Degree Program in English Language and Literature was set up and enrolled candidates in the following year. In March 2011, the program of Foreign Languages and Literature was granted as the First-level Master’s Degree Program and Japanese Education candidates came to be admitted in that fall. In 2010, SFL applied for the MTI program and enrolled candidates in the next year. Currently, the Program has 31 MA/MTI supervisors and 12 professors who have made fruitful achievements in high-level talent training and academic research. 


研究方向

● Research Fields

1.外国语言学及应用语言学    

1. Foreign Linguistics and Applied Linguistics                         

2.认知神经语言学    

2. Cognitive Neurolinguistics

3.英语文学

3. English Literature

4.翻译学    

4. Translation Studies

5.英语文学                                                                                                                 

5. Comparative Literature and Cross-cultural Studies

6.日语语言文学 

6. Japanese Language and Literature


●翻译硕士专业学位(MTI)教育

●Professional Master Degree Program in Translation and Interpreting (MTI)

培养目标                                                                                                           

Objectives

电子科技大学翻译专业硕士旨在通过系统的教育与训练,培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,适应国家经济、文化、社会建设需要的电子信息领域和其他领域的高层次、应用型、专业性口笔译人才。                                                                                                                         

Through systematic educating and training, the MTI program aims at training high-level and application-oriented professional talents with all-round development in morality, intellect, and physique, meeting the needs of electronic information and other fields serving global economy integration, national competitiveness improvement and the construction of national economy, culture, and society.

培养方向                                                                                                           

Training Orientation

1.       笔译(英语、日语) 

1. Translation (English, Japanese)                   

2. 口译(英语、日语)                                                                               

2. Interpreting (English, Japanese)